안녕하세요 지식마블입니다.
오늘은 ramp up 이란 표현에 대해 배워보겠습니다.
ramp up 은 캠브릿지 영어 사전에서 그 뜻을 찾아보면,
a large increase in activity or in the level of something:
이란 뜻입니다.
뭔가가 크게 증가할 때 사용하는 표현이죠.
그럼 ramp 는 뭘까요? 구글에서 ramp 를 검색하고 이미지들을 보면, 아래와 같은데요
아하~ 즉 ramp 란 뭔가 경사진 비탈길, 지지대 등을 얘기하는거라는 걸 아실 수 있습니다. 근데 원래 기울어져 있는 것에다가 up 을 붙이니, 그 기울기가 더 급격하게 높아지겠죠?
따라서, ramp up 은 급증, 급강화 , 급속도로 증가 등으로 쓰일 수 있는데, 이를 동사로 쓰면 (급격하게) 강화하다, 증가시키다로 사용할 수 있습니다.
예문 보시죠.
Pfizer and two government agencies are out of sync over booster shots. The drugmaker is saying it’s ramping up efforts to develop a third dose that they hope will better protect people from variants, citing waning immunity from its coronavirus vaccine.
화이자와 정부당국 두 곳에서 부스터 샷에 대해 의견이 일치하지 않고 있다. 제약업체에서는 변이로부터 사람들을 더 잘 보호해줄 3차 접종 백신 개발에 박차를 가하고 있다고 밝히는데, 자사의 코로나바이러스 백신 면역력이 점차 약해지고 있다는 점을 언급하였다.
여기 예문에서는 effort 와 함께 쓰여서, ramp up efforts 라고 사용했죠. 즉, 엄청난 노력을 기울이고 있다 라고 말하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현이라고 할 수 있겠습니다.
뭔가 여러분이 엄청나게 급증하는 것이나 빨라지는 것이나 노력을 기울이고 있는 것이 있다면,
ramp up 이란 표현을 사용하여 그 상황을 더 맛깔나게 표현해보는 것은 어떨까요? ^^
도움이 되셨길 바라며~ 빠잉~!
'영어' 카테고리의 다른 글
go the distance 끝까지 해내다 (0) | 2021.08.01 |
---|---|
reap the benefits 이익을 얻다, 결실을 거두다 (0) | 2021.07.30 |
apropos of nothing 전혀상관없이, 불쑥, 쌩뚱맞게, 불현듯 (0) | 2021.07.25 |
float one's boat 구미가 당기다 (0) | 2021.07.12 |
make a mountain out of a molehill 침소봉대하다 영어로 (0) | 2021.07.01 |