728x90
반응형
안녕하세요 지식마블입니다.
오늘은 육아휴직을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다.
육아휴직은 Maternity Leave? (X) 아니죠! 이건, 출산휴가를 말합니다.
육아휴직은 parental leave 입니다.
Parental Leave의 정의: time that a parent is allowed to spend away from work to take care of his or her baby
실제로 어떻게 쓰이는지 예문보시죠.
I had to take holidays when my son was sick because there was no parental leave.
육아휴직이 없어서, 아들이 아팠을 땐 일반휴가를 썼어야만 했어.
Only 3% of companies offer fathers paid parental leave for more than two weeks.
단지 3%의 회사만이 2주 이상의 유급 아빠 육아휴직을 제공한다.
자~ 이제 확 와닿으셨죠?
육아휴직은 parental leave 입니다.
기억하세요! 빠이~!
728x90
반응형
'영어' 카테고리의 다른 글
용두사미로 끝나다 영어로 end with a whimper (0) | 2020.04.21 |
---|---|
[English News] Lake Forms in Earth's Hottest Place (0) | 2020.04.20 |
Who moved my Cheese?(누가 내 치즈를 옮겼을까?) - 영문->국문 번역 (4) (0) | 2020.04.16 |
안경점 행사 관련 영어 (0) | 2020.03.20 |
회사 행사 준비관련 간단한 영어대화문 (0) | 2020.03.20 |