영어/영어숙어 뽀개기

[지식마블] 영어숙어 뽀개기 Day 21 - wake up, be in charge of, as soon as, get in touch with, in no time

insight_knowledge 2019. 9. 14. 22:21
728x90
반응형

[지식마블] 영어숙어 뽀개기 Day 21 - wake up, be in charge of, as soon as, get in touch with, in no time


여러분 안녕하세요 지식마블입니다! 




오늘은 영어숙어 뽀개기 Day 21입니다! 

오늘 함께 살펴볼 영어숙어는 wake up, be in charge of, as soon as, get in touch with, in no time입니다. 

바로 본론으로 들어가시죠!

1. wake up 깨어나다, 깨우다

wake up! 이 표현 다들 아시죠? 잠깨! 란 뜻이죠. 그리고 유명한 팝송인 wake me up~! 이란 노래도 아시죠? 나 깨워줘. 라는 거죠. 

그런데, wake up 과 get up의 차이는 아시나요? 침대에 누워 있다가, 눈을 뜨며, 잠이 깬 상태. 이게 wake up 이구요, 

get up은 침대에서 이제 상체를 일으켜 일어난 상태. 이게 get up 입니다. 차이 아시겠죠? 예문보시죠. 

예문)

My alarm clock wakes me up at the same time every day. 
내 알람시계는 매일 같은 시간에 나를 깨운다.  


2. be in charge of 담당하다, 책임이다

예문)
Jane is in charge of the office while Ms. Haig is on a business trip.  
헤이그 여사가 출장간 동안 제인이 사무실의 책임을 맡고 있다. 

Who is in charge of arrangements for the dance next week? 
누가 다음주 댄스파티 준비를 맡고 있나요? 


3. as soon as ~하자마자

영어공부하는 사람치고, 이 표현 모르면 간첩이죠? ㅋ

예문)

Give me your feedback as soon as possible. 
가능한한 빨리 너의 의견을 내게 알려줘. 

As soon as it started to snow, the children ran outside with big smiles on their faces. 
눈이 내리기 시작하자마자, 아이들은 얼굴들은 크게 미소지으며 밖으로 달려갔다. 




4. get in touch with 연락하다

Get in touch with someone은 누군가와 '연락을 취하다’ 혹은 '접촉하다'라는 뜻입니다. 영어 동사 'touch'는 '만지다' '감동시키다' '(어떤 수준에) 이르다' 등 다양한 뜻이 있지만, 이 표현에서는 '접촉하다'는 의미로 쓰였습니다.

그럼 keep in touch 와는 또 어떤 차이가 있을까요? 

get in touch는 그냥 연락 자체에 중점을 둔 것 (contact) 이라면,

keep in touch 는 그 연락을 계속 유지하자는 뉘앙스입니다. 

예문) 

You can get in touch with him by calling the Sheraton Hotel.
당신은 쉐라톤 호텔로 전화해서 그와 연락할 수 있습니다. 

I tried to get in touch with you yesterday, but I couldn’t.
어제 너와 연락하려고 했는데, 안 되더라



5. in no time 곧, 금방, 짧은 시간 안에

예문)

We will be done cooking dinner in no time. 
우리 저녁 만드는 거 곧 끝날 거야. 

The taxi should be here in no time. 
택시가 금방 올 거야.


오늘은 여기까지입니다. 

숙어를 예문과 함께 꼭 외우시구요, 그러면 입에서 외운 숙어들이 사용하고 싶을 때 술술  더 잘 나온답니다. 모두들 열공하시구요~ 그럼 오늘은 빠이~! 






728x90
반응형