M: Is there any way to move up Friday’s company dinner from 7 P.M. to 6 P.M.?
W: Why the sudden last-minute change?
M: The director was just given notice that she has to fly out to Italy that night.
W: I see. Since she’s speaking at the dinner, we need to accommodate her schedule.
M: Right. Can you get in touch with the convention hall to reschedule?
W: I’ll give them a call. I think this will be no problem for them.
M: Don’t be so sure. I’ll think of alternatives just in case.
W: Don’t worry too much. I’m sure everything will work out.
W: 갑자기 왜 마지막 순간의 변경인가요? W: 알겠어요. 그녀가 저녁 식사에서 연설을 할 예정이기 때문에 우리는 그녀의 스케줄에 맞춰야 해요. M: 맞아요. 일정을 변경하기 위해 컨벤션 홀에 연락해 주실 수 있나요? W: 제가 전화할게요. 이것이 그들에게 아무 문제가 되지 않을 거라 생각해요. M: 장담하지 말아요. 만일에 대비해 대안을 생각하고 있을게요. W: 너무 걱정하지는 말아요. 모두 잘 풀릴 거라 확신해요. |
move up (날짜•기한 등을) 앞당기다
last-minute 마지막 순간의, 막판의
'영어' 카테고리의 다른 글
Who moved my Cheese?(누가 내 치즈를 옮겼을까?) - 영문->국문 번역 (4) (0) | 2020.04.16 |
---|---|
안경점 행사 관련 영어 (0) | 2020.03.20 |
Let's Learn about Korea - Korea facts! (0) | 2020.03.20 |
mop 대걸레, 걸레질하다 (0) | 2020.03.20 |
상황별 영어, 여행영어 - 식당에서 쓸 수 있는 표현, 몇명이세요 영어로, 주문하기 영어로 (0) | 2020.03.17 |